[摘  要]當前,法語已成為大多數院校二外的最佳選擇,但在教學中仍存在一些問題。本文分析了師范類院校二外法語教學中存在的主要問題,并探索了相應的解決路徑,以期能夠對師范類院校的二外法語教學提供一些啟發,進一步提升教師的教學效率和學生的學習興趣。

[關鍵詞]師范類院校  二外法語  應對策略

隨著全球一體化趨勢的不斷深化,我國高等院校對于二外教學工作的重視度正在逐步提升,主要表現在語種不斷增加、教學方法逐步改進等方面,法語已成為大多數院校二外的最佳選擇。法語不僅是法國官方語言,同時也是五大洲中四十多個國家及地區的官方語言或通用語言,在全世界范圍內被廣泛地應用。2019年3月,法語國家國際組織發布研究報告顯示,2018年全球講法語人數達3億,法語是位于漢語、英語、西班牙語和阿拉伯語之后的全球第五大語言。近年來,中法致力于進一步提升緊密持久的全面戰略伙伴關系水平,雙方在政治、文化、經貿、教育等各領域的合作逐步深入,隨著“一帶一路”建設的推進,國內對于法語人才的需求量大幅增加。然而,相比于英語而言,法語教學研究在我國仍處于初級階段,尤其是在二外教學實踐過程中,還存在著許多不明確、不規范甚至是困難之處,導致教學效果大打折扣。針對以上問題,筆者結合所在師范類院校及同類院校的教學實際,進行一系列研究,在探究問題根源的同時提出了針對性的解決方案,以期從整體上提升二外法語的教學水平。

當前師范類院校二外法語教學面臨的主要問題

1.二外法語教學課時安排及課程資源不足

目前,我國大多數師范類院校都已在外語學院(系)開設了二外法語教學,其中大部分院校選擇從大一下學期或大二上學期開始教授法語,并持續開設三至四個學期,每周課時安排為2—4個課時。而法語這門語言的體系較為復雜,所涉及的詞匯量大,語法知識繁雜,比如動詞變位、名詞陰陽性等是漢語、英語從未涉及的內容,學習難度相對較高,這些課時無法支撐《大學法語教學大綱》中提出的法語教學目標,不利于提升教學效果。除此之外,在課程資源方面也存在諸多不合理的安排,首先,教材資源比較匱乏,二外法語教材并沒有統一,多數師范類院校選用國內教材《簡明法語教程》《公共法語》《新大學法語》,以及一些國外原版教材《Alter Ego》《Reflets》等,每套教材的編排體系不同,側重點也不同。對此,應根據師范類外語專業學生的實際情況及需求,編排更加合適的教學材料,這是當前二外法語教學面臨的迫切任務。其次,課程資源問題也同樣阻礙著二外法語教學工作的開展,其中最顯著的問題是法語教學專用教室及交流活動室的建設不足。以筆者所在的學校為例,目前二外法語課堂教學仍在普通教室進行,無法使用多媒體資源,開展法語類文化活動時缺乏充分的硬件保障,很難從法語的視覺、聽覺等感官方面給予學生指導。二外法語是近幾年備受關注的新學科,隨著國際交流的日益密切,法語人才在國內的需求量會大大增加,若相關課程資源的建設工作無法跟上進程,將會對社會經濟發展形成阻礙。

2.二外法語教材缺乏優質師資

(1)二外法語教師對法國文化的全面認知不足

師范類院校的二外法語師資匱乏是當前不容忽視的重要問題,這一資源的匱乏既體現在數量上,又暴露在質量方面。任何語言的存在都不是單一的,必須緊密結合其官方使用國家的文化及歷史發展。同理,法語教學不僅僅是為了讓學生掌握語言,更多的是要促進學生對法語的運用能力,使其可以實現跨文化交流。而這一切實現的基礎必須是充分、全面地熟知法語國家當地的文化,這樣才能結合語境選擇正確的交流方式,進而也能更好地傳播中國文化。所以,法語教師對法國文化的認知及了解會在很大程度上決定學生的學習質量。雖然我國大部分二外法語教師都出身于法語專業,但真正有國外生活及學習經歷的教師少之又少,他們的語言獲取主要來自于課本,缺乏身臨其境的語境體會及語言應用。盡管有部分法語教師具有海外留學經驗,但在留學期間缺乏與當地人的深度交流,對語言的理解和應用始終停留在某一層次。當前二外法語教師較為嚴重的問題是教師素養的缺失,對此,師范類院校應意識到這一問題的嚴重后果,大力培養具備高素質的多元化外語教學人才,為提高教學工作提供高質量的保障。

(2)二外法語教師的教學理念有待創新

作為一名外語教師,不僅需要掌握正確的發音、具備豐富的詞匯量及語法知識,更重要的是應該有先進的且具有創新性的教學理念,這樣才能將知識完整而又保質地傳遞給學生。俗話說“授人以魚不如授人以漁”,正是這個道理。然而在我國傳統教學中,往往是以教師為主體,學生只需服從安排即可。這種根深蒂固的教學理念阻礙了教學關系的發展,限制了教學創新的步伐,學生的學習方式無法得到有效改進,久而久之,學生會對法語學習失去興趣。現階段,師范類院校的法語教師需要在較短的課時安排中讓學生最大程度地掌握語言知識及應用技巧,為了達到這一目標,很多教師都用傳統的講授方式進行知識灌輸,在課堂中不注重培養學生對語言的應用實踐能力。在這種培養模式下,大部分選修法語的學生雖然具備相應的理論知識,在讀寫能力上有優勢,但始終無法達到聽說部分的要求,致使其法語應用能力大大受限。這一現象不利于實現師范類院校外語人才培養目標,也不符合當前我國社會對外語人才的需求。

3.學生學習法語的興趣不足且學習方式落后

(1)學生學習法語的外源性動機占主要因素

筆者對選修二外法語學生展開調查,結果顯示,將法語選作二外的學生主要出于以下幾個動機:考研、出國、職業技能提升、興趣愛好等。其中,占主導地位的因素為職業技能提升及考研。現階段,大多數學生還是將就業及考研作為二外選擇的主要動機,其他幾個動機的占比較低,對此,高校應通過有效措施來增加興趣愛好這一項目的占比,這樣才可以從根本上提高學生學習法語的動力,為考研及就業目標的達成提供更多的支持。

(2)學生學習法語的方法過于低效

我國大部分地區從初中開始就學習英語,因此在學習二外法語時也會習慣使用英語學習的方法,多數學生通過死記硬背的方式去掌握知識,在發音、閱讀、詞匯、語法的學習上缺乏有效的技巧。針對以上問題,筆者認為師范類院校應積極采取有效措施,為學生二外法語學習提供高質量的指導。

(3)學生法語學習的評價方式缺乏多樣性

考試是檢驗學習成果的有效方式,站在學生角度來說,考試內容理應是所學的內容。當前,大多數院校所采用的法語測試以筆試為主,以單一的考核方式來評價學生對法語課程的掌握程度及應用程度,嚴重阻礙了學生外語綜合能力的提升。這種單一的評價方式對學校教學效果評價的真實度有一定挑戰,不能全面評價學生的應用水平。

師范類院校中二外法語教學問題的解決路徑

1.對二外法語教學課堂的實施方案進行科學規劃

無論哪一門學科,頂層設計都對課程實施效果有直接影響。現階段,師范類院校應將人才培養目標放在提升學生的法語應用能力及法國文化素養水平上。為了更好地實現以上教學目標,院校可以通過以下兩個視角開展工作。

(1)擴展第二課堂活動空間,適當延長法語學習時間

當前,我國大多數師范類院校在開展外語教學工作時,仍然將重心放在英語學習上,而忽視了第二外語的時間供給。當然,若從課程安排的角度來改進,只簡單地增加第二外語的課時是不夠的,還需以另一種方式來拓展并延長學生的第二外語課堂。法語教師可以組織學生利用課后時間開展豐富多元的第二課堂活動,其中法語學習中心就是很好的選擇。在法語學習中心,教師策劃、安排各種與法語學習有關的活動,如文化交流、電影賞析、音樂鑒賞等,鼓勵學生積極參與,借助豐富的法語學習活動激發學生學習法語的興趣,并通過持續不斷地輸入使學生提高學習效果,學有所成。

(2)構建校本法語教材體系,健全法語學習資源

現階段,大部分師范類院校選用的法語教材都比較陳舊,與當前的時代發展需求無法匹配,除此之外還有一些法國原版教材在國內師范院校的使用過程中被發現存在許多矛盾之處,無法適應我國學生的學習需求。基于這一現狀,二外法語教學隊伍應參考二外法語人才培養目標和本校學生的具體情況,積極聯合其他院校的法語專業研究專家共同開展教材研究活動,結合我國對外語人才的實際要求及學校的培養任務,編撰適宜的二外法語教材,以最科學的教材編排體系幫助法語學習者提高學習效率,獲得最實用的法語知識。法語在未來社會發展中所具有的重要地位越來越明朗,對此,師范類院校的外語專業必須緊密結合這一需求加大對學生的培養力度,幫助學生形成更強、更全面的競爭力。

語言學習實際上是一個潛移默化的過程,必須同步做好聽說讀寫各方面的強化練習,四者缺一不可。隨著信息技術的高速發展,人們獲取網絡資源越來越方便,但是網絡資源過于龐大、復雜,對于尚未步入社會的外語專業學生而言,他們在選擇法語學習資源的過程中很容易陷入迷茫,或無法做出正確的選擇。此時,法語教師就必須充分發揮自身引導作用,在學生選擇網絡學習資源的過程中為其提供適當的指導與幫助,收集一些較為經典的法語學習素材,如法語電視節目、原版法語電影等,盡最大努力為學生營造良好的學習氛圍。

2.更新二外法語教學理念,豐富教學方法及途徑

要想保證二外法語教學的質量,教師是非常重要的一個因素。教師在法語教學中所秉承的教學理念會直接作用于教學行為,并深刻影響著每一位法語學習者。聽說讀寫是任何一門語言學習的四大要素,語言的學習和掌握都離不開日常交流,僅依靠死記硬背是無法實現語言的應用價值的。倘若法語教師不改變以往一言堂的教學理念及模式,學生的法語學習水平將難以得到提升。

(1)學習法語離不開學生的主動參與

作為一名現代法語教師,必須時刻創新教學方式方法,走進學生當中,了解學生的需要,為學生的法語學習提供最及時的支持及幫助。在法語教學課堂中,無論是教師還是學生都是這一活動的主體,需要通過日常的不斷交流來發現問題,共同推進問題的解決,從中獲得進步,實現教學相長。目前倡導的教學方式是以學生為主、教師為輔,教師以引導者的身份激發學生的主觀能動性,并為學生創設真實的語言場景,引導學生通過仔細觀察及感受提升法語學習效果。在實際教學中,教師應將二外法語教學重點放在學生對語法意義的理解層面,通過對課文的學習幫助學生熟練應用語法,引導學生自主觀察語法的結構規律,將語法規則內化于心,并能夠自然應用。

(2)通過大量借鑒,構建具有個人特色的教學方法

現代教育是開放與包容的,教師應更具有創新精神及挑戰精神,任何一門外語都有自己獨特的特點,在法語教學中教師可以適當借鑒法國本土的外語教學方法,即“直接教學法”。該方法主要對兒童的母語學習及掌握過程進行了總結性研究,并在此基礎上得出了一種適用于外國學習者的法語學習方法。例如,對處于初級水平的學習者來說,教師可用指示牌、卡片及菜譜等方式將法語自然融入法國文化元素當中,使學生在了解當地文化的同時,還能順利掌握語言。教師還可以組織學生參與各種場景的模擬交流,讓學生在活躍的氛圍中放松心情,對法語學習保有高漲的熱情,從而順利實現語言應用。對處于中級水平的學習者而言,教師可以用視頻資料的方式開展教學,充分利用當前豐富的網絡資源,精選涉及法國文化、教育、新聞、科學等各領域的資料展示給學生,讓學生在觀看的過程中學習原汁原味的法語體系,掌握地道的法語,猶如身臨其境在當地學習一般,最大程度地避免其他語種的干擾。

除此之外,法語還具有一定的嚴謹性及準確性,所涉及的詞匯量極為豐富,這就在一定程度上決定了法語學習的難度較高。法語的起源來自于拉丁語,與起源于日耳曼語的英語有一定差異,兩國地理位置較近且歷史淵源較深,因此兩種語言在很多地方存在一些相似性,在語法范疇方面也有一定的比對意義。為了進一步提升學生學習法語的積極性,教師可用英法比對教學的模式促使學生快速掌握知識,引導學生探索兩種語言的共性及差異,從而降低法語的學習難度。當然,中國學生學習二外法語的主要目的是為了實現更深入的思想及文化交流,若僅依靠這種對比式教學將會抑制上述效果的實現,不利于培養目標的達成。因此,對于師范類院校的學習者來說,在關注法國文化的同時,還要同步提升自身的中國文化素養,這樣才能借助法語更好地交流,使我們歷經數千年的傳統文化得以在全世界傳播。對此,教師需基于教學內容及教學對象靈活調整教學方法,尋求更適合我國國情的教學模式。

3.改革法語教學評價模式

在師范類院校中,二外法語的教學現狀若想得到徹底改變,就必須從教學評價模式入手,進行改革與創新。教學評價是教學改革過程中非常關鍵的一個部分,教學評價的局限性在一定程度上制約了法語教學水平的提高。當前應立刻改變單一的筆試評價,將質性評價與量化評價相結合,使法語教學評價方式更科學、更全面。同時,還可將第二課堂活動的成果加入考核評價體系,確保學生在真實情境之下的法語交際水平能夠被體現在最終的評價結果當中。

基于奧蘇貝爾的學習動機理論可知,學校情境中所包含的成就動機主要由三個部分構成,分別為認知內驅力、自我提高內驅力和附屬內驅力。若采用的評價模式只能從外部激勵學生產生法語學習主動性,那滿足的是學生的附屬內驅力。而要想更大范圍地激發學生的成就動機,就必須對學生的認知內驅力及自我提升內驅力進行同步激發,即在學生學習法語的過程中,通過一些科學的方式幫助學生構建對法語及法國文化的好奇心和學習興趣,將學生的學習過程從被動狀態轉變為主動狀態。在開始法語教學前,教師可帶領學生討論“為什么要學習法語”“中法兩國關系的變遷歷史”“英語和法語兩種語言的共性及差異”等話題,使學生在交流討論中形成對法語相關知識的興趣。課堂中,教師要在法語教學過程中充分利用多媒體設備,為學生提供具有較高還原度的模擬情境,呈現法國的真實風貌。課堂后,高校或教師可組織豐富多元的學習沙龍活動,幫助學生將課堂中所學的知識應用到實際場景中,為學生提供一個高效且具有趣味性的知識鞏固場所。通過一系列內源性動機的調節措施,學生從外部掌握的知識才能真正得到內化,自然地融入其意識中,成為語言體系的一部分,同時,豐富、抽象的語法和詞匯會轉化成學生的學習興趣,促使學生主動追求、探索相關知識。

結  語

對法語進行學習的過程實質上就是了解法國文化并嘗試理解法國思想的過程,它需要長期的積累及探索。師范類院校教師在開展二外法語教學工作時,為了進一步賦予學生豐富、愉悅的學習體驗,讓學生正確掌握并應用法語,為學生的跨國交際提供更多的支持與幫助,必須在課程設計、教學資源獲取、評價方式創新等方面不斷嘗試和努力。同時,為了提高教學效果,還要根據學生的語言發展規律及特點開展針對性教學。在將來的探索與實踐過程中,筆者將對二外法語教學高效課堂的構建進行更深入的研究,以期為二外法語教學體系的完善貢獻綿薄之力。

參考文獻:

[1]大學法語教學大綱修訂組.大學法語教學大綱(第二版)[M].北京:高等教育出版社,2002.

[2]李夢穎.淺析中學階段二外法語教學的阻力[D].廣州:廣東外語外貿大學,2020.

[3]黃健鈞.“互聯網+”背景下文化導入法在“二外法語”教學中的運用[J].科學咨詢(教育科研),2020(8):44-45.

[4]尚俊峰.法英雙語對比在二外法語教學中的效果分析——基于法英雙語二外教材《新公共法語》[J].文化創新比較研究,2019,3(6):105-106.

[5]沈詩穎.文化導入法提升二外法語學習興趣的方法初探[J].課程教育研究,2018(50):109-110.

[6]朱稚.課程級混合教學模式芻議:以二外法語教學為例[J].教育教學論壇,2021(48):129-132.

(王玉:咸陽師范學院外國語學院)

責任編輯:張言