[摘 要]英語專業課程思政建設具有必要性和挑戰性,如何通過英語語言教學實現全方位育人的目的是高校有待解決的問題之一。閱讀是知識輸入的主要途徑,英語閱讀課程在課程思政方面具有明顯的優勢。教師可結合戰“疫”時事,通過科學準備英語戰“疫”閱讀材料、有序實施教學環節、巧妙引入思政元素,實現“化育無形”的思政教育目標。

[關鍵詞]戰“疫” 課程思政 閱讀材料 融入

課題:陜西省教育科學“十三五”規劃2018年度課題《語言行動理論指導下的英語閱讀“駕照式”考核模式實證研究》(課題編號:SGH18H460);西安翻譯學院科研團隊成果之一(編號:XFU21KYTDB01)。

習近平總書記在全國高校思想政治工作會議上強調:“要堅持把立德樹人作為中心環節,把思想政治工作貫穿教育教學全過程,實現全程育人、全方位育人,努力開創我國高等教育事業發展新局面。”“要用好課堂教學這個主渠道,思想政治理論課要堅持在改進中加強,提升思想政治教育親和力和針對性,滿足學生成長發展需求和期待,其他各門課都要守好一段渠、種好責任田,使各類課程與思想政治理論課同向同行,形成協同效應。”因此,大學生思想政治教育的重擔不僅僅落在思政課程上,其他課程的課程思政建設也是重要途徑之一。

2020年,教育部印發《高等學校課程思政建設指導綱要》明確指出,要全面推進課程思政建設,就是要寓價值觀引導于知識傳授和能力培養之中,幫助學生塑造正確的世界觀、人生觀、價值觀。當前,在通過課程教學傳承中國傳統文化和民族精神、培養民族自信的大背景下,英語閱讀課程有著明顯的優勢。因為,閱讀是知識輸入的主要途徑,英語閱讀不僅可以幫助學生獲得國內外閱讀素材、了解中西方在各個方面的差異,還能夠通過中外對比更深刻地了解自己國家的文化內涵,有助于培養學生的民族自豪感、民族責任感和歷史使命感。

國內外思政教育研究現狀評述

對于思想政治教育,無論是中國還是西方國家,很早就有提及并頗受重視。在古希臘,蘇格拉底特別重視精神的理性方面引導和思想政治教育的作用,并且提出“德行可教”的主張。美國實用主義教育家杜威提出“道德教育論”,極力強調道德才是推動社會前進的力量。盧梭的道德學說強調道德教育在政治生活中的作用。當前,西方各國根據國情開展不同形式的思想政治教育,德國以政治教育的名義開展,英國以宗教教育的名義開展,法國以公民教育的名義開展,美國以史地教育的名義開展。不管是從思想政治教育的目的、內容,還是從教育的途徑、方法來看,都說明西方社會十分重視以人為出發點的思想政治教育活動,但是他們缺乏對人的社會性、實踐性的深度發掘,以及對人性的歷史性、現實性的全面分析。

我國古代思想家早就提出“教書兼育人”的思想教育理念。新中國建立后,隨著馬克思主義理論的深入推進,在國家思政教育政策的引導下,全國上下有條不紊地開展了以人的全面發展為視野,從人的社會屬性、自然屬性、精神屬性及實踐性全方位整體把握的、科學合理的思想政治教育活動,相關研究也不斷涌現出來。經梳理之后,可將前人研究成果歸為以下三類:

第一類,以思想政治教育理論為主題,系統闡述相關教育理論的觀點及其功能,如《思想政治教育學原理》。該研究為思想政治工作的順利開展提供了理論指導。

第二類,以思想政治教育方法和路徑為研究目標展開分析和探討。如《大學生思政教育的創新路徑》一文中提出充分利用新時代的技術優勢和環境優勢構建符合當代大學生思想特點的思政教育體系。錢俊等提出將工匠精神融入高職院校大學生思政教育中。

第三類,以中國文化經典產物(如《論語》《道德經》等)為載體,研究把經典用于思政教育的實現途徑。李良玉提出《道德經》中的辯證思想可以幫助學生構建正確的思想價值體系和正確的人生觀。

綜上所述可以看出,我國在思想政治教育的研究方面已經取得了不少成果,但是針對特殊時期,如何將課程與時事相結合來實現對大學生思想政治教育的相關研究卻很少。本研究結合近年疫情形勢,以習近平總書記講話中關于戰“疫”的高頻詞為依托,研究如何將英語戰“疫”材料有效融入英語閱讀課程思政教學的路徑,以期用“化育無形”的方式開展課程思政。

理論框架

德國著名功能語言學家和心理學家卡爾·布勒基于多年研究提出語言功能工具模式,該工具模式包含四個組成因素:符號、語境、說話者、受話者。在閱讀文本中,符號即語言,它和其他因素之間的關系決定了其功能的多樣性。例如,符號與語境(即客觀事物)之間的關系為“表現”關系;符號與說話者之間是“表情”關系;符號與受話者之間是“感染”關系。布勒根據該語言工具模式中的成分及其之間的關系,確認了語言的三種功能:信息功能、表情功能和感染功能,因此語言對于聽者或者閱讀者而言,具有一定的感染能力。在閱讀教學中,教師在遵循學習規律的前提下,以正確的思路引導學生,可實現將思政教育融于課堂的目標。

根據杰克·理查德的學習螺旋理論,學習是一種螺旋上升的過程,而不是直線上升的過程。學習過程從發現、分析、理解、獲取到再分析、再理解、知識整合共七個主要步驟,每一步都是理解逐漸上升的過程,每一次上升都是以上一步的理解作為基礎,再加以新的知識攝入和語境分析后,逐漸實現接觸知識、合成知識、增長知識到內化知識的目標。第八步重復前面的步驟,就會實現知識的升華。因此,在閱讀教學過程中,閱讀素材的引入需由簡單到復雜,講解過程需由淺入深、由易到難,方可實現語言對閱讀者的感染功能。

本研究首先借助卡爾·布勒語言功能三分法分析戰“疫”高頻詞對讀者的感染作用,然后以杰克·理查德的學習螺旋理論為指導,借助相關英語閱讀教學資料實現知識傳輸與思想教育的雙重目標。

戰“疫”高頻詞的語言功能分析

疫情期間,習近平總書記時刻關注疫情的發展動態,親自部署防控戰略,指揮抗疫之戰。根據新華社《學習進行時》原創品牌欄目“講習所”推出的文章,以1月20日至3月17日新華社通稿為樣本,梳理出12個習近平總書記在戰“疫”期間講話中提到的高頻詞,包括:防控、群眾、黨中央、黨員、救治、武漢、信心、阻擊戰、醫務人員、復工、科技、命運共同體。根據卡爾·布勒語言功能三分法中語言的三種功能分析,習近平總書記的12個戰“疫”高頻詞具有特殊的功能和意義,具體分析如下:

“防控”一詞在習近平總書記的講話中出現頻率最高,共423次,意為“防備、控制”。“防控”一詞不僅體現出疫情的嚴峻形勢和政府倡議控制疫情的措施,也表現出習近平總書記對全國人民的囑托。同時,對于廣大人民群眾而言,“防控”一詞的感染功能在于它能夠讓處于手足無措狀態的人們有所行動,共同抗擊疫情。

“阻擊戰”一詞意為“防御戰斗”,在習近平總書記的講話中共出現了37次。“阻擊戰”表示抗擊疫情所采取的戰略方法。從說話者的角度,該詞表現出習近平總書記對疫情局勢的清晰把握和控制疫情的明確手段。對于廣大人民群眾而言,“阻擊戰”一詞能夠為大家攻堅克難指明前進的方向和目標,引導大家積極投身于抗擊疫情的戰斗中。

“醫務人員”作為一個群體的代稱,在講話中共出現32次,可見醫護人員在整個抗擊疫情過程中的重要性。這個詞的反復出現表達了習近平總書記對醫者的關懷、敬意和信任。同時,這個詞展現在普通群眾面前的是一種堅強無畏、奮勇向前的犧牲精神,他們是光明的使者,是希望的使者。

“復工”是指在特殊時期或者因為特殊原因不能進行正常的生產活動,由國家和政府統一指導恢復生產。這個詞在習近平總書記的講話中共出現28次。該詞的信息功能體現在它能夠客觀反映我國因疫情影響而暫時停滯但又因疫情防控出現成效而可能恢復的產業狀態。該詞的表情功能在于它充分體現了習近平總書記對整個疫情防控的客觀認識和對恢復社會生產的要求。從廣大人民的角度來講,“復工”一詞傳遞的是一種恢復生產的信心和決心。

“命運共同體”是我國反復強調的世界和平共處新理念,在習近平總書記講話中共出現20次。這一概念強調的是一種新的人類社會共處理念。該詞體現了以習近平總書記為核心的黨中央在謀求我國發展的同時對世界各國的關心和關注,表現出中國的大國情懷和責任擔當。對于廣大人民群眾而言,這個詞所傳遞的不僅僅是作為世界一分子的責任和義務,更是一種作為中華民族兒女的驕傲和自豪,使大家更加堅定了“四個自信”。

除了習近平總書記講話中的高頻詞以外,在2020國家語言資源監測與研究中心發布的“年度中國媒體十大新詞語”中,“健康碼”也位列其中。“健康碼”是為了更好地服務于復工復產而設計的專屬于個人的健康追蹤二維碼。“健康碼”的設計和使用不僅體現了科技抗疫的理念,更能體現出政府和人民在抗疫過程中的相互支持和積極配合。此外,還有“居家隔離”等詞匯被反復強調。上述詞匯在戰“疫”大語境下被頻繁使用,不僅能夠客觀反映戰“疫”的真實進展情況,也反映出黨和政府在災難面前的冷靜與果斷,更是詮釋了“生命至上、舉國同心、舍生忘死、尊重科學、命運與共”的抗疫精神。因此,把這些高頻詞通過恰當的教學方法融入英語閱讀課堂教學,是實現思政教育目標的一次可行嘗試。

相關高頻詞融入英語閱讀課程的探索

通過以上分析,確定了戰“疫”高頻詞在思政教育方面的感染功能后,可進入英語戰“疫”文章的閱讀和教學環節。本研究選取新華網(英文版)為閱讀素材來源,截至2020年1月15日,輸入“高頻詞”,獲得了相關英語文章數量(見表1)。

表1 戰“疫”高頻詞及相關文章數量

輸入上表7個戰“疫”高頻詞后,共搜到相關文章1596篇。因為有些文章包含不止一個高頻詞,因此,會出現同一篇文章反復出現在不同高頻詞的搜索結果中。經過查重篩選,共搜集文章1027篇。

根據杰克·理查德的學習螺旋理論,學習過程是一個由淺入深的內化過程,即使是同一個文本,也需要反復不斷地推敲與分析,才能實現綜合性的理解。同樣,課程設置也需要遵循由簡單到復雜、由基礎到專業的原則,難度依次遞增,以實現從比較到遷移再到內化的目的。因此,在正式進入教學環節之前,應先對文章的難度進行分類。本研究選取日本早稻田大學Lawrence Anthony教授的AntWordProfiler軟件來區分文章難度。該軟件使用的是West(1953)的General Service List和Coxhead(2000)的Academic Word List兩個語料庫,主要有2000個左右的常見詞組和非常見詞組。經過軟件的測評,1027篇戰“疫”文章根據難度可以分為四個梯次,各占比例如下(見表2)。

表2 戰“疫”文章難度區分表

為了更好地實現文章難度與學生閱讀水平的匹配,研究人員將1027篇文章分為四個梯次后,把每個梯次的文章與英語四六級的閱讀篇章難度加以比較,發現多數文章的難度介于四六級之間或者相當于六級。鑒于該課程所面向的學生大多已經通過了英語四級且正在備考英語六級,因此,最終選定從AAA級別的324篇中抽取文章進行閱讀教學。

在講授過程中,教師仍然遵循學習螺旋原理,從文字表面、文章大意、文章主旨、隱含信息、綜合內化到升華領悟六個不同的層次引導學生由淺入深地分析文章。在最后升華領悟這一步時,結合戰“疫”形勢,讓學生清晰認識到我們所面臨的困難以及黨和國家為了戰“疫”勝利所作出的努力,進一步讓學生感受到自己的歷史使命和責任擔當。

結 語

課程思政建設與思政課程建設應協同并進,缺一不可。在課程思政建設過程中,要先分析各課程的特征和優勢,才能有針對性地實施課程思政教學。英語閱讀課程相對于其他英語專業課程有其自身的優勢:第一,閱讀素材不受教材的約束,可以與時俱進;第二,閱讀課程教學的重點在于理解和分析,而不是單調地記憶語法和句法知識,易于引入思政元素。本研究借助戰“疫”時事材料不僅充實了英語閱讀課程教學內容,使課程與時俱進,還擺脫了“單一傳遞具體知識”的局限性,拓寬了其社會功能和政治功能,并且通過優化英語閱讀課程的思政教育功能,進一步完善了思政教學模式。在講授過程中,教師可組織學生討論相關時政話題,使戰“疫”思政產生強大的“思”能力和“政”能量,幫助大學生清晰認識到我國疫情防控的制度優勢,以培養大學生的時代責任感和家國意識,增強大學生的民族自信和文化自信。

參考文獻:

[1]習近平:把思想政治工作貫穿教育教學全過程[EB/OL].(2016-12-08).http://www.xinhuanet.com/politics/2016-12/08/c_1120082577.htm.

[2]陳秉公.思想政治教育學原理[M].北京:高等教育出版社,2006:112.

[3]劉少文.大學生思政教育的創新路徑[J].人民論壇,2018(10):116-117.

[4]錢俊.工匠精神融入職業院校大學生思政教育的路徑探究[J].學校黨建與思想教育,2018(9):19-20.

[5]李良玉.略論先秦時期的歷史教育[J].淮北煤炭師范學院學報,2006(10):92-95.

[6]Munday, J. Introducing Translation Study’s Theories and Application[M].London & New York:Routledge,2001:199.

[7]Jack C.Richards. From Reader to Reading Teacher[M].Cambridge: Cambridge University Press,2014:1-2.

[8]姜大源.職業學校專業設置的理論、策略與方法[M].北京:高等教育出版社,2002:85-87.

(王穎慧:西安翻譯學院英文學院)

責任編輯:張 言