[摘 要]隨著職業教育的國際化發展,高職院校中外合作辦學逐步得到發展。雙語教學作為中外合作辦學教學模式的必然選擇,其教學質量的優劣事關合作辦學的成效。文章主要介紹了目前高職院校中外合作辦學項目中實施沉浸式雙語教學的現狀,探析了現階段沉浸式雙語教學所取得的成效和面臨的問題,并提出了相應的對策和建議。

[關鍵詞]高職院校 中外合作辦學 沉浸式雙語教學

課題:咸陽職業技術學院2015年重點科研課題《陜西省高職院校國際交流合作創新研究》(課題編號:2015KYA06)。

沉浸式雙語教學的內涵和發展

1.沉浸式雙語教學的概念和內涵

根據英國朗文出版社出版的《朗文應用語言學詞典》,雙語教學的定義為:“The use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects.”意為“在學校使用第二語言或者外語進行各門學科的教學。”雙語教學有三種常見模式:一是沉浸式雙語教學:指學校完全使用一種不是學生母語的語言進行教學的課堂形式,外語是課堂上主要或唯一的教學語言。這種模式適合于教師和學生外語水平都比較高的教學活動。二是過渡式雙語教學:指學生進入學校以后部分或全部使用母語,然后逐漸轉變為只使用第二語言進行教學的模式。這種模式適合學生英語水平處于中等層次的教學活動。三是維持型雙語教學:指學生剛進入學校時使用母語,然后逐漸地使用第二語言進行部分學科的教學,其他學科仍使用母語教學。這種模式適合學生外語水平比較低的教學活動。

2.沉浸式雙語教學的起源、分類和發展

沉浸式雙語教學起源于1965年加拿大圣·蘭伯特(St.Lambert Montreal)的法語浸入式實驗,至今已有50多年,被譽為“加拿大教學史上開展研究最深入、最廣泛、最細致的一個項目”(Fortier),效果出人意料,轟動全國,并得到廣泛宣傳和推廣。在加拿大,“沉浸式雙語教學”是一個籠統的概念。在實施過程中起始時間與時間長短存在較大的差異。按起始時間,沉浸式雙語教學可劃分為三種類型:一是早期沉浸式雙語教學,通常從幼兒園開始實施;二是中期沉浸式雙語教學,通常從小學四年級或五年級開始實施;三是后期沉浸式雙語教學,通常從初中開始實施。按第二語言或外語的使用比例,沉浸式雙語教學可劃分為兩種類型:一是“完全沉浸式雙語教學”,開始時,第二語言作為100%的教學語言,兩三年后,第二語言使用比例降至80%,再過三四年后,降至50%左右;二是“部分沉浸式雙語教學”,第二語言使用比例始終占50%左右。

沉浸式雙語教學不僅在加拿大得到了肯定和發展,而且先后被美國、澳大利亞、愛爾蘭、芬蘭、日本、瑞士、新西蘭等許多國家和地區借鑒,極大地推動了世界許多國家和地區雙語教學的發展。加拿大沉浸式雙語教學的成功經驗也早已傳入我國,1997年9月,加拿大不列顛哥倫比亞大學心理學家Linda Siegel和中方有關學者及教育工作者在西安建立了“中國首創、世界第一”的英語沉浸式大型實驗幼兒園。從那時到現在的20多年時間里,沉浸式英語在我國取得很大發展,初步試驗的結果也是非常鼓舞人心的。沉浸式實驗的受益者從幼兒園發展到小學、中學、高職院校。

高職院校中外合作辦學實施沉浸式雙語教學的現狀

中國不像加拿大是雙語國家,語言環境并不是中外并重。雙語教學基本屬于外語教學范疇,而不是第一語言教學范疇,加之高職院校學生英語水平參差不齊,普遍較低,所以高職院校的雙語教學目前大多屬于“維持型雙語教學”。雖然高職院校的學生英語總體水平低于本科生,但從高職的教學計劃來看,在保證基礎課和專業課教學的同時都更加注意突出英語課的教學。以咸陽職業技術學院旅游專業為例,在三年的課程安排上,英語課與專業課并行開設,每學期都安排專門的英語課(公共英語、航空英語),充分發揮現代教學手段(如語音室、多媒體教室)對教學的輔助作用,使英語課的教學效果大大提高,學生的英語水平較之以往也有了很大提高,這為開設雙語課奠定了基礎。但由于學生整體水平不均衡。因此,還不能實現某門課程在所有的開課班級均實行雙語教學。可行方案是在選拔的基礎上,將英語較好的學生單獨組班開設雙語課。例如咸陽職業技術學院護理專業每年挑選英語基礎好的學生組建1個涉外護理班,強化英語訓練,聘請外籍教師擔任口語課教學,開設英語角活動,基本實現沉浸式雙語課教學。但是中外合作辦學項目學生大部分有出國深造意向,對學生的語言有一定要求,所以對該項目的學生普遍實施沉浸式雙語教學是必然選擇。筆者調查研究發現,目前包含陜西省在內的很多高職院校中外合作辦學項目都在實施沉浸式雙語教學。

高職院校中外合作辦學實施沉浸式雙語教學的成效與問題

近幾年,陜西省大力發展高職院校中外合作辦學,旨在通過引進優質的國外教育資源,對院校發展、專業構建、課程建設、師資培養、學生發展、家長期望等產生積極影響和推動作用。實踐證明,沉浸式雙語教學的實施,有力推動了中外合作辦學項目的實施,學生在獲得英語思維能力的同時,也有效激發了他們的英語學習興趣;在鞏固專業知識的同時,提升了學生跨文化交際能力;在強化師資隊伍的同時,提升了教師的專業文化素養;在拓展國際視野的同時,培養了學生的綜合素養。然而多年的探索與實踐中仍然面臨諸多困境。

1.合作專業局限

前幾年,全國高職院校中外合作辦學專業主要集中在商科和管理類專業。近幾年慢慢轉向為以工科為主的專業方向。以陜西為例,僅有的幾所開展中外合作辦學項目院校的專業集中在汽車(咸陽職業技術學院)、交通和鐵道(西安鐵路職業技術學院、陜西鐵路職業技術學院)等專業。

2.師資隊伍匱乏

加拿大沉浸式雙語教學之所以取得明顯成效,主要是因為其大多數教師都具備良好的雙語教學能力,而且教師語言都比較地道純正。可是我國高職院校雙語教師極其匱乏,雖然個別教師具有海外留學經歷或具有良好的英語口語,卻缺乏專業知識和技能,而專業水準較高的教師又缺乏英語基本能力。因此,提高教師雙語教學能力是推動中外合作辦學項目沉浸式雙語教學的關鍵。

3.教材開發不足

據調查,大部分學校都選擇引進國外原版教材,可是筆者根據自己的教學經驗發現,國外教材在國內教學中會遇到以下沖突:如場景選擇的差異、學生英語水平的高低、學期設計和教學進度的不一,這些都會引起水土不服。因此,如何更好地實現國內外課程的無縫銜接是非常值得考慮的。

4.學生水平偏低

據調查,高職院校中外合作辦學項目學生英語水平普遍較低,學習能力較弱,對項目教學造成很大困擾。如本院汽車專業學生在單招考試和高考中的英語成績不及格人數較多。因此,要對中外合作辦學專業的學生實現純英語教學是十分困難的,實現雙語教學也是困難重重,只能循序漸進,逐步培養其學習興趣,提高學習效率。

5.監督管理不力

在調研過程中發現,許多學校的教務處和督導對中外合作辦學項目教學疏于管理,當問及關于雙語教學有關情況時候,有個別學校教務處竟然一無所知。

6.考核評價單一

經過筆者調查,目前實施中外合作辦學項目的教學考試,尤其是中國教師任課的科目考試,基本和傳統的考試方式沒什么區別,絕大部分學校都是通過學生出勤、課堂表現、平時測驗、技能訓練、期末考試等綜合評定這種傳統模式來進行考核的。

高職院校中外合作辦學實施沉浸式雙語教學的有效對策

1.優化師資隊伍,提升教師的國際專業文化素養

通過中外合作辦學項目實施為高職院校培養出一批高素質、高技能的雙語教學師資隊伍。一是正確選拔項目所需師資。每個國家的職教體系都有所差異,陜西高職院校中外合作辦學主要以澳大利亞、德國、俄羅斯為主。因此,首先應該選拔具有英語、德語或俄語基礎和文化背景的教師擔任項目內教學,以便教師在課堂上更好實施沉浸式雙語教學,提升學生的知識獲得感和語言能力。其次可以要求外方選派具有相當學位和豐富教學經驗的優秀專業教師來華講授專業基礎課和核心課程,提升中外教師交流的質量和頻率。二是重視對青年教師的培養。開展中外合作辦學項目的高職學院應根據合作辦學的專業特點,定期或不定期地選派青年教師赴項目合作國家開展國際交流、長期訪學、短期研修、學歷提升、科研合作等,掌握學科前沿動態,提升教學理念,優化教學方法,豐富自身知識,拓寬國際視野,提升個人素養。三是建立健全教師考核評價機制。打造高素質的雙語教學團隊,除外部引進與內部培養外,更需要一套完善的教師考核評價體系。陜西作為中國職業教育大省,可以借鑒發達國家的經驗,引進成熟的職業教育考核機制,開發適合本校的職業教育雙語教師評價體系,而區別于普通專業以科研成果和論文數量為考核標準的評估機制,給予職業教育雙語教師多維度的綜合評價。

2.整合中外資源,構建系統的專業雙語教材體系

完整的教材體系是教師在教學過程中不可或缺的重要工具。據筆者在本校調研發現,學生喜歡使用本土化教材,因為便于理解和接受;教師傾向于國外原版教材,這不但可以提高學生的英語水平,同時可以提升教師的雙語教學能力。但是針對高職學生的特點及培養目標,基于本校汽車類教學資源包的成功案例,筆者建議:教師可以在引進國外教材的基礎上,結合學校實際,融入企業需求進行雙語教材編寫,這樣制定出的教材,既吸收了國外的優質資源,又考慮了高職學生的實際,更重要的是突出了企業的需求,為實現培養服務社會的國際技能亟需人才奠定了基礎。

3.創新培養模式,培養適應國際需求的高技能人才

一是完善教學資源。學??山ㄔO與專業相關的中外文專業資料庫,創建理實一體化教室,打造智慧課堂,完善各種軟硬件資源。二是創新激勵機制。因為雙語教學要求教師能熟練地運用中外文講解專業知識,培養專業技能,這就導致其在備課時投入了比一般教師更多的時間和精力,為了更好地調動教師的積極性和創造性,學??蛇m當提升雙語任課教師的課酬,并給教學業績突出的給予獎勵。三是凸顯技能操作。高職院校開設的專業一般都具有很強的操作性和技能性,如咸陽職業技術學院的汽車檢測與維修專業,它既要有理論上的支持,又要有實踐上的操作,而在沉浸式雙語教學模式下,通過加強實踐訓練,不但有助于學生技能的增長,更有助于學生成為國際化人才。四是加強國際交流。為了突出沉浸式雙語教學,可以選派項目內學生最后一年赴國外學習或實習,讓學生親臨真實的語言環境,這不僅可以提升學生的外語水平,也可拓寬學生的國際視野,更能促進學生專業水平的提升,從而能夠更好地適應國外的競爭環境。

作為培養高技能復合型人才的搖籃,高職院校要積極拓展國際交流,深化推動中外合作辦學項目,積極構建一套具有中國特色的沉浸式雙語教學體系,實現教學模式的轉型與創新,全面提升教師的雙語教學水平,增強學生的綜合素質能力,從而為社會培養出具有國際視野的優秀高技能人才。

參考文獻:

[1]王斌華.雙語教學與雙語教育[M].上海:上海教育出版社,2003.

[2]強海燕,趙琳.中外第二語言沉浸式教學研究[M].西安:西安交通大學出版社,2001.

[3]鄭秋芳,本科中外合作辦學實施沉浸式雙語教學的探討[J].教學研究,2009,32(1).

[4]單妍炎,范海龍.論沉浸式雙語教育的新發展[J].內蒙古財經大學學報,2013,11(2).

[5]Lambert,W.E.1980. The social psychology of language [A].InH. Giles, W.P.Robinson and P.M.Smith(eds)Language:Social Psychology Perspectives [C].Oxford:Pergamon.

[6]Fortier,d’Lberville.1990. Commissioner of Official Language Annual Reports 1989,1990[C].

作者單位:咸陽職業技術學院