[摘 要]語言與文化是不可分割的,在英語教學當中的關系尤其密不可分,因而在語言教學中應該加入文化因素。文章從文化教學的重要性開始,探討了文化教學的具體內容,簡要地分析了高校當中英語教學中文化教學的現狀,進而給出了英語教學中文化教學的策略,希望為英語教學當中的文化教學提供一定的理論指導。

[關鍵詞]英語教學 語言 文化教學

目前,高校英語教學過程中存在著文化部分教學缺失的現象,而且這種情況越來越普遍。高校的文化缺失基本表現為停留在語言表面的文化教學,而不能從真正意義上來實現語言是文化載體的基本理論。事實上如果我們不能很好地掌握文化背景等相關知識,是不能真正教好語言的,也無法真正達到實現語言教學與文化教學結合的目的。

英語教學中文化教學的重要性

對語言學習過程中的文化教學的重要性歷代語言學家基本達成一致看法。上世紀20年代,美國語言學家Sapir曾指出:語言需要一個環境,它不能脫離社會傳承下來的傳統和信念,不能脫離文化而存在。因此,如果想要真正做到語言表達適當,就一定要對文化背景知識有所了解,語言及其應用本身是無法脫離文化背景而獨立存在的。語言是一種民族文化的表現與載體,其運用方式集中展現了不同民族的文化特征,因而如果不了解該民族的文化,也就無法切實學好該民族的語言。我們應當充分意識到這一點,在外語教學中不僅要介紹語言知識及帶領學生進行各項技能訓練,而且要把這種訓練植入文化教學的大背景中去,使學生能夠真正掌握涵蓋文化的語言語用能力。

1.文化的一般內涵

文化的概念是比較廣泛的,泛指在社會歷史發展歷程中一個國家和民族所創造的物質文明及其精神文明的總和。針對英語教學的具體內容來說,也可以具體指英語國家的風土人情、文學藝術、歷史人文、傳統習俗、生活方式、地理風貌、行為規范和價值觀念,而且涵蓋面很豐富。

2.英語教學的本質

英語教學不應該是單純語言知識的教授,它還應當包括文化知識的傳播。越來越多的人已經意識到,交際能力不僅包括聽、說、讀、寫能力,還應當包括和不同文化背景下的人們進行得體交際的社會能力。在高校外語教學過程中注重學生的交際能力和語用能力的培養,這就要求學生真正了解所學語言的英語國家文化,這樣才能更好地應用和理解語言使用的背景知識。

3.語言與文化的關系

學習語言的人都知道,語言和文化是分不開的關系,語言是文化的載體,文化是語言的根基,只有依托不同的文化背景知識才得以順利進行語言交流,只有了解每個英語國家的具體文化背景才能更好地提升自身的語言應用能力。

英語教學中文化教學的內容

在英語教學中如何幫助學生了解目的語文化,怎樣通過西方文化的學習來引導我們活用語言是當下英語教學的一大難題。英語教學過程中嵌入文化教學方面所包含的具體內容主要有四個方面。

1.文化因素

跨文化交際中的社會準則是指人們在交際過程中必須要遵循的規則及某些特定的風俗習慣,例如相互之間的稱呼、初次見面打招呼、彼此的問候、道歉及打電話等規范用語;還有中國人的整合思維與歐美人的歸納式思維等思維特征。如果能充分了解這些文化上的差異和表達習慣,會使學習者的跨文化交際變得更加順暢、得體。

2.文化知識

在了解西方文化時不應僅局限于文化因素方面的學習,還要不斷擴大知識面,多層次、多角度了解目的語國家的經濟、政治、文藝等。因此,教者應當在教學過程中打破常規,不能拘泥于手中的教材,而應為學生補充大量的閱讀素材或書目。學生應深入了解這些文化知識,擴大自己的知識范圍,這樣不但能培養其辯證思維方式及拓寬他們的國際化視野,而且能有效地促進他們的語言習得。英語教學過程中還可以指導學生多閱讀跟文化相關的通俗讀物。

3.詞語的文化內涵

學好英語的一大難題是掌握詞語文化的差異,很多所熟知的詞匯放到句子中后就不能很好地理解它的真正含義了。因此,無論是教者還是習者在英語教學或學習中都應當抓住英漢詞、詞組的對應性及不同的文化內涵等,表現特定文化內容的成語、習慣用語等。

4.話語及語篇的文化差異

英語交流過程中需要格外注意文化差異,不管是話題的選擇、語法的選擇還是話語的組織,盡量使用安全范圍內的話題,比如避免談論政治話題,涉及宗教信仰的話題,盡量采取直接表達法,了解國外的禁忌語。此外還有一些諸如手勢、姿勢、體態等非語言形式的文化背景知識,這些也是英語學習中需要注意的重要方面,如果掌握得比較好,會使言語交際更加有效。在英語教學過程中教者同樣可以選擇一些介紹這樣文化背景的材料供學習的人來學習。

當前各大高校在英語教學中的文化教學現狀及缺失

1.師資結構不合理,教師文化素養薄弱

當前高校還是采用單一知識傳授,跨文化方面教學力量相對薄弱。高校教師隊伍兩極分化現象比較嚴重,一方面高校用高薪聘請到重點院校的老教授和兼職教師;另一方面高校剛剛畢業的年輕專職教師居多,沒有教學經驗。第一種教師一直沿襲著以往傳統的涂鴉教育方式,第二種教師則是涂鴉的長期受害者,兩者文化素養都相對薄弱。語言類教者的文化素養潛移默化地影響著學生,其與學生對目的語的興趣、知識的把握、整體教學效果及學生的綜合發展息息相關。由于兩級分化,學校缺乏一個統一的教學理念,這使當下英語教師在整體上都存在知識結構的缺陷,因其本身文化素養不高,所以很難將目的語的文化意識、文學修養穿插進課堂教學。盡管教者已經意識到了文化意識、文化素養對教學乃至學習者的重要性,但由于自身缺乏文化綜合素養,又缺少學校創造培訓學習的良好環境,最終導致心有余而力不足。

2.教學內容普遍針對性不強,選用的教材也沒有結合最新的文化背景知識

我國高校選用的教材并不統一,現有教材普遍都存在落后的知識,偏難的練習,沒有從學生的實際需求出發,如果教材沒有納入異域文化因素,而簡單將語法、詞匯等機械知識向學習者灌輸,對其以后的國際溝通交流沒有什么益處。但目前我國高校的英語教材都存在語言與文化割裂的現象,很少能夠如實反映異域文化背景、人文素養、風土人情等文學性因素,單純為了教授語言而設置語言,從而造成教學效果不佳的后果。

3.教學方法更新慢、陳舊,教學手段仍然比較落后

英語課在高校中為基礎學科,各個專業都有所涉及,因而英語教師課時多,教學任務重,這導致了教師在教學上面的時間和精力很緊,無力去進修和專研教學方法。現在大多數英語教師依然沿襲著傳統的說教式教學法,該方法嚴重束縛了學習者語言能力的發展。英語教學本應是語言互動教學,現在的學生更加喜歡多元化的教學方法,在應試化教學依舊盛行的情況下,教師卻忽視了新媒體的運用,其教學方式陳舊落后,對文化意識滲透更是少之又少。由于學生文化素養長期得不到相應的培養,導致了學生學習興趣受到一定的抑制。

4.學校對英語課程的定位太低,教學偏重也不合理

在課程設置上,非英語專業學生居多的高校對英語教學重視度不高,對英語中加入文化教學的重要性更是體會不到。英語教學本身是語言教學,需要學習者多讀、多練,教者要為學生多營造適宜的語言學習氛圍,而不應僅偏重于語法知識、詞匯等常規性考試項目,例如在詞匯的學習中如果融入情境教學,效果會比較的理想。因此,在英語教學中教者應尤其注重文化要素,逐步引導學習者多學習文化背景、習俗、節日、社交禮儀等異域文化要素,不斷地培養學習者英語學習的興趣。

英語教學中的文化教學策略

1.加強教師文化意識培養和對文化的理解

當前對英語教師的要求是樹立正確文化觀,教學過程中有效納入文化因素,將跨文化知識滲透到書本中,進而實現教學目標。把英語課程進行準確定位,對自身文化素養的提升并不是教者的最終目的,自身素質提升的本質是將文化信息正確傳遞給學生,所以在教學中必須有針對地進行計劃和組織來提升英語文化教學質量。在教學中應注重多方互動,在課上可以進行分組,然后確定各自的文化主題,由各組協作搜集資料,最后進行匯報,各組可以評比其他組別,這樣通過合作與良性競爭不斷提升學習者的文化素養,并以此提高學生學習語言的積極性。教師在教學內容中應多加入歷史人物、典故習俗、電影等文化要素,通過適當引導、打破傳統的教學方式,整合多方資源導入文化信息,有計劃開展英語文化教學。教師在授課過程中可以有意識地加強中西方文化的對比,引導學生通過分析文化差異來分析歷史背景和文化背景的異同,從而提高學生的跨文化交際意識,只有先從教師的文化意識培養做起,才能促進學生文化意識的改觀。

2.針對教材缺陷,改進課程內容

在文化教學中應盡可能廣泛多樣地貫徹文化導入教學,才能有益于學生形成文化概念。在教材的選擇上應當慎之又慎,顧全大局,最大限度減少教育不公。在指導學生學習時有針對性地幫助學生理解深層次的文化現象,合理地篩選教學內容。可以先了解當地文化,篩選教材,也可以組織相應的英語研討,對教材內容進行整合和編輯,改進教學內容的規范性,采用有效的教學方法將文化教學內容納入到課本中,最后進行很好地融合和改編。在教材內容的整合上需要教師有所取舍,比如選取同時代的中外作者的文章或者觀點,引導學生加以觀察和思考,深入了解兩種文化的差異,然后以小組或者個人作業的形式加深學生文化意識的印象,幫助他們分析教材,整合資源。

3.整合教學資源,改進教學手段

現如今已經是網絡多媒體時代了,我們可以充分利用網絡技術,方便靈活地實施文化教學。通過互聯網為學生創造與英語母語國家的人進行交流學習的機會;利用投影儀可以為學習者展示直觀信息,通過影視藝術的賞析既可以提升學生口語水平,又可對異域文化的歷史等有一個深刻清晰的感知。另外組織英語角,為學生多方位創造交流學習的機會,在交流過程中才能不斷提升自身的文化素養。學生同時可以幫助外教了解中國文化,形成互助,這樣既可以傳播本土文化又能學習異域文化,提高學生的口語水平和交際能力。

4.扭轉教學偏重,巧用文化導入

教師可以利用文化專題講座針對某一文化現象、文化知識展開講述,在專題講座中,教者要將自身的學習經歷等加入到講座中。文化專題講座可以有效整合分離的信息,及時發現學生的學習興趣所在,也在一定程度上很好地滿足不同的學生對知識的渴求。另外,可以開展文化沙龍,在英語文化教學中,我們希望學生間、師生間、教者間知識不斷碰撞,這樣更有利于打破傳統窠臼,激發學生創造性思維。

結 語

高校英語教學應該高度重視文化教學,以語言教學為基礎,采用語言與文化雙向教學方式,只有這樣才能更好地推動英語教學改革,提高學生的文化素養,滿足跨文化交流的需求,最終達到英語交流目的,也只有這樣才能真正有效地發揮英語教學的積極作用。

參考文獻:

[1]王琦:《大學英語教學中的文化教學研究》,學位論文,延邊大學,2008。

[2]徐小靚:《對民辦高校英語教學現狀的分析及改革的探討》,《產業與科技論壇》2008年第8期。

[3]冷潔、顧衛星、葉建敏:《高校英語教學環境下中國文化教學研究》,《佳木斯教育學院學報》2011年第5期。

[4]王燕:《高校英語教學中的文化教學初探》,《太原城市職業技術學院學報》2009年第6期。

[5]劉鐵鋒:《民辦高校英語教學的瓶頸及應對策略》,《大眾文藝》(理論)2009年第13期。

[6]史嵐:《民辦高校英語教學現狀及其改革措施的探析》,《黑龍江科技信息》2011年第15期。

[7]劉夢月:《高校英語專業教學中融入中國傳統文化的有效策略》,《知識經濟》2013年第21期。

[8]張旭:《淺析人文教育在民辦高校英語教學中的導向作用》,《科教導刊》(中旬刊)2011年第11期。

[9]何牧春:《基于文化負遷移的大學英語課堂教學策略研究》,學位論文,上饒師范學院外國語學院,2018。

作者單位:西安歐亞學院通識教育學院