[摘 要]語(yǔ)言和文化息息相關(guān),語(yǔ)言作為文化載體,其代表著文化的傳承與創(chuàng)新。為了提升語(yǔ)言教學(xué)質(zhì)量,促使學(xué)生積極學(xué)習(xí)文學(xué)知識(shí)是十分重要的。近年來(lái),高校一直十分注重英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué),積極培養(yǎng)學(xué)生良好的英語(yǔ)文化素養(yǎng)。但在英語(yǔ)學(xué)習(xí)不斷推進(jìn)的良好形勢(shì)下,英語(yǔ)教學(xué)中卻出現(xiàn)了我國(guó)傳統(tǒng)文化失語(yǔ)現(xiàn)象。在英語(yǔ)教學(xué)中,忽略母語(yǔ)文化的融入既會(huì)對(duì)學(xué)生的綜合教育造成直接性影響,又會(huì)阻礙傳統(tǒng)文化的傳承與創(chuàng)新,影響學(xué)生跨文化交際能力的提升。因此,本文從文學(xué)生態(tài)學(xué)角度對(duì)英語(yǔ)教學(xué)中我國(guó)傳統(tǒng)文化失語(yǔ)現(xiàn)象進(jìn)行了詳細(xì)分析,并提出了應(yīng)對(duì)策略。

[關(guān)鍵詞]文學(xué)生態(tài)學(xué) 英語(yǔ)教學(xué) 傳統(tǒng)文化 失語(yǔ)引 言

作為全球通用語(yǔ)言,英語(yǔ)備受社會(huì)各界高度重視,高校也將英語(yǔ)作為各專業(yè)學(xué)生的必修課,教學(xué)效果十分顯著。但是當(dāng)下大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)卻偏重于學(xué)習(xí)西方思想理念與西方文化,忽略了學(xué)生對(duì)我國(guó)傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)與吸收,造成許多學(xué)生無(wú)法用英語(yǔ)準(zhǔn)確表述我國(guó)傳統(tǒng)文化,從而導(dǎo)致了英語(yǔ)教學(xué)中傳統(tǒng)文化失語(yǔ)現(xiàn)象的出現(xiàn)。因此,高校應(yīng)積極重視這一現(xiàn)象并加以改變和優(yōu)化創(chuàng)新,使英語(yǔ)變成傳播和發(fā)揚(yáng)我國(guó)傳統(tǒng)文化的重要載體,使學(xué)生成為我國(guó)傳統(tǒng)文化的傳播者[1]。

英語(yǔ)教學(xué)中我國(guó)傳統(tǒng)文化失語(yǔ)現(xiàn)象分析

1.英語(yǔ)教學(xué)中我國(guó)傳統(tǒng)文化失語(yǔ)的表現(xiàn)

失語(yǔ)源于醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ),主要是指受傷或者由于疾病引發(fā)的大腦受損,造成思想表達(dá)能力與語(yǔ)言理解能力的缺失。英語(yǔ)教學(xué)中我國(guó)傳統(tǒng)文化失語(yǔ)的關(guān)鍵在于,學(xué)生通過(guò)英語(yǔ)語(yǔ)言表述本土文化特色或者傳統(tǒng)文化內(nèi)容的能力相對(duì)較弱,導(dǎo)致學(xué)生跨文化交際時(shí)受到阻礙。在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師大部分都是將英國(guó)文化作為背景的,耗費(fèi)大量的時(shí)間和精力進(jìn)行英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫等方面內(nèi)容的傳授和英語(yǔ)文化的傳播,卻忽視了教學(xué)中我國(guó)傳統(tǒng)文化的融入。很多學(xué)生對(duì)西方文化十分熟知,如西方的節(jié)日與飲食習(xí)慣等,且可以利用英語(yǔ)流暢表達(dá)這些,可如果涉及我國(guó)特色文化或我國(guó)傳統(tǒng)文化時(shí),學(xué)生卻不知如何表達(dá)了,更別說(shuō)通過(guò)英語(yǔ)傳播我國(guó)的傳統(tǒng)文化了。即使一些能力強(qiáng)且具備較高英語(yǔ)水平及良好的文化素養(yǎng)的學(xué)生,他們?cè)趯?shí)際中與西方人交流的時(shí)候,仍然不能通過(guò)英語(yǔ)流暢地表述我國(guó)的傳統(tǒng)文化,甚至無(wú)法很好地展現(xiàn)出我文化大國(guó)學(xué)者所應(yīng)有的文化素養(yǎng)。由于學(xué)生的本土文化知識(shí)不足,且難以利用英語(yǔ)表達(dá)出來(lái),使得學(xué)生在跨文化交流時(shí)無(wú)法使用英語(yǔ)正確表述我國(guó)傳統(tǒng)文化,這也是導(dǎo)致我國(guó)傳統(tǒng)文化失語(yǔ)現(xiàn)象的重要原因所在。

2.英語(yǔ)教學(xué)中我國(guó)傳統(tǒng)文化失語(yǔ)的影響

文化失語(yǔ)勢(shì)必會(huì)阻礙英語(yǔ)教學(xué)的順利進(jìn)行。學(xué)生長(zhǎng)期投入時(shí)間和精力學(xué)習(xí)英語(yǔ),卻依舊不能有效利用英語(yǔ)表述我國(guó)傳統(tǒng)文化,在跨文化交流中,只能夠作為被動(dòng)交流方,這樣下去將會(huì)對(duì)學(xué)生社會(huì)文化能力的提升造成直接性的影響,也將會(huì)阻礙學(xué)生傳承和發(fā)揚(yáng)我國(guó)傳統(tǒng)文化。高校教師在重視英語(yǔ)文化傳播的同時(shí)卻忽略了對(duì)我國(guó)傳統(tǒng)文化輸入,與我國(guó)所提倡的文化教學(xué)生態(tài)理念相背離。長(zhǎng)此以往,教師自身也會(huì)受到影響,不能很好地提升學(xué)生的傳統(tǒng)文化素養(yǎng),進(jìn)而會(huì)導(dǎo)致學(xué)生跨文化交流能力有所下降[2]。

英語(yǔ)教學(xué)中我國(guó)傳統(tǒng)文化失語(yǔ)現(xiàn)象的成因

1.教學(xué)理念與政策

將英語(yǔ)作為我國(guó)教育的重要組成部分,這雖然一定程度上強(qiáng)化了教師與學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的重視,但是也弱化了母語(yǔ)地位及其影響。此外,英語(yǔ)和漢語(yǔ)的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)、思考模式大不相同,因?yàn)橐恍W(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)并未掌握良好的學(xué)習(xí)方式,極易出現(xiàn)中式英語(yǔ)等現(xiàn)象。由于很多高校教師在教學(xué)生英語(yǔ)時(shí)完全脫離了我國(guó)傳統(tǒng)文化,出發(fā)點(diǎn)是為了避免中式英語(yǔ)的出現(xiàn),并不斷強(qiáng)調(diào)這一理念,這在一定程度上導(dǎo)致了文化失語(yǔ)現(xiàn)象的出現(xiàn)。在教學(xué)中只關(guān)注英語(yǔ)文化學(xué)習(xí),脫離本土文化,最終造成文化生態(tài)嚴(yán)重失衡。從本質(zhì)上來(lái)說(shuō),傳統(tǒng)文化失語(yǔ)現(xiàn)象實(shí)際上就是學(xué)生對(duì)民族文化缺乏認(rèn)同,屬于文化偏科現(xiàn)象。實(shí)際上,我國(guó)對(duì)傳統(tǒng)文化失語(yǔ)現(xiàn)象的研究已經(jīng)有很多年了,并把跨文化交際能力培養(yǎng)作為教學(xué)活動(dòng)的主要環(huán)節(jié),也獲得了一些良好成效。然而從總體上來(lái)講,因?yàn)閮?nèi)容過(guò)于寬泛,且指導(dǎo)性措施不夠健全,造成實(shí)際落實(shí)效果并不顯著。

2.教學(xué)教材

在課堂教學(xué)活動(dòng)中,教師、學(xué)生、教材是最基本的組成要素,也是保證教學(xué)效率與教學(xué)質(zhì)量的重要因素。就教材而言,教材內(nèi)容的選擇與人才培養(yǎng)方向、人才素養(yǎng)密切相關(guān)。而在高校英語(yǔ)教材中,英語(yǔ)語(yǔ)言文化與我國(guó)傳統(tǒng)文化之間的融合并不樂(lè)觀,為了培養(yǎng)學(xué)生具備一定的英式理念與思維,教材大部分內(nèi)容都是來(lái)源于英美文化,幾乎很少有我國(guó)傳統(tǒng)文化。實(shí)際調(diào)查顯示,高校英語(yǔ)教材中我國(guó)傳統(tǒng)文化所占比重只有4%左右,而西方文化占據(jù)著主要部分,這就使得語(yǔ)言文學(xué)生態(tài)嚴(yán)重失衡。某種程度上說(shuō),這會(huì)誤導(dǎo)大部分學(xué)生的學(xué)習(xí)思路,嚴(yán)重影響學(xué)生對(duì)我國(guó)傳統(tǒng)文化的傳承與創(chuàng)新。

3.師資力量

我國(guó)傳統(tǒng)文化失語(yǔ)在很大程度上也是受到了教師的影響。教師是教學(xué)活動(dòng)的重要組成部分,為實(shí)現(xiàn)跨文化教學(xué)目標(biāo),教師自身必須具備良好的文化素養(yǎng),既要充分了解目的語(yǔ)文化,又要熟知母語(yǔ)文化,這也是高校英語(yǔ)教師所面臨的一個(gè)重要挑戰(zhàn)。此外,在傳統(tǒng)教學(xué)理念的影響下,英語(yǔ)教學(xué)中很多教師太過(guò)于重視目的語(yǔ)文化與風(fēng)俗習(xí)慣,直接忽視了對(duì)我國(guó)傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)與傳承。與此同時(shí),文化失語(yǔ)現(xiàn)象與教師教學(xué)意識(shí)里缺乏科學(xué)合理性及教學(xué)手段太過(guò)單一也有一定的關(guān)系。教師在授課過(guò)程中忽略了傳統(tǒng)文化的融入,未意識(shí)到培養(yǎng)學(xué)生良好跨文化交際意識(shí)的重要性,這也在一定程度上加劇了文化失語(yǔ)。

4.學(xué)生的原因

在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,功利主義與實(shí)用主義思想使學(xué)生缺乏學(xué)習(xí)我國(guó)傳統(tǒng)文化的動(dòng)力。很多學(xué)生學(xué)習(xí)這些內(nèi)容主要是為了應(yīng)對(duì)考試,成績(jī)合格是其學(xué)習(xí)的標(biāo)準(zhǔn)。但在現(xiàn)階段學(xué)生參加的英語(yǔ)等級(jí)考試中,除了英語(yǔ)四級(jí)和六級(jí)對(duì)我國(guó)傳統(tǒng)文化有明確考查要求以外,其他考試并未明確要求,甚至直接與我國(guó)傳統(tǒng)文化隔離。但是英語(yǔ)四級(jí)和六級(jí)考試要求考生把關(guān)于我國(guó)傳統(tǒng)文化與歷史發(fā)展等的段落翻譯為英語(yǔ)的分值只大約占總分的六分之一,這根本無(wú)法調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和熱情,即使是教師在英語(yǔ)教學(xué)中要求并指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)我國(guó)傳統(tǒng)文化,但其中部分學(xué)生依舊是應(yīng)付差事[3]。

應(yīng)對(duì)英語(yǔ)教學(xué)中我國(guó)傳統(tǒng)文化失語(yǔ)現(xiàn)象的策略

1.強(qiáng)化學(xué)生文化生態(tài)意識(shí)

高校的英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)基于對(duì)學(xué)生的跨文化交流能力培養(yǎng),強(qiáng)化學(xué)生的文化自覺(jué)意識(shí)與文學(xué)生態(tài)意識(shí),深化學(xué)生對(duì)我國(guó)傳統(tǒng)文化的認(rèn)知,并在自覺(jué)領(lǐng)悟時(shí)構(gòu)建良好的文學(xué)生態(tài)意識(shí),這有助于加強(qiáng)學(xué)生的民族認(rèn)同,也有利于進(jìn)一步在高校英語(yǔ)教學(xué)中融入我國(guó)傳統(tǒng)文化。在高校英語(yǔ)教學(xué)中還應(yīng)基于實(shí)際的、現(xiàn)代化的多元潮流,以民族文化為載體,正確引導(dǎo)學(xué)生樹(shù)立積極向上的語(yǔ)言文化觀,在文學(xué)生態(tài)意識(shí)影響下均衡英語(yǔ)學(xué)習(xí)與母語(yǔ)文化傳承,在充分了解英語(yǔ)文化的基礎(chǔ)之上發(fā)揚(yáng)并創(chuàng)新我國(guó)傳統(tǒng)文化。

2.積極組織多類型課外活動(dòng)

教師不僅要通過(guò)課堂與教材融入我國(guó)傳統(tǒng)文化,還要積極引導(dǎo)學(xué)生參加多元化的課外活動(dòng)。當(dāng)前,高校都積極開(kāi)設(shè)了國(guó)學(xué)課程,并且也舉辦了各種類型的漢文化禮儀活動(dòng),因而教師可以采取有效的激勵(lì)機(jī)制鼓勵(lì)學(xué)生參加相關(guān)活動(dòng),促使學(xué)生通過(guò)活動(dòng)深刻體驗(yàn)我國(guó)傳統(tǒng)文化的精華與悠久歷史。此外,教師還可以指導(dǎo)學(xué)生閱讀國(guó)外原版報(bào)紙,同時(shí)瀏覽一些國(guó)內(nèi)期刊。在我國(guó)對(duì)外開(kāi)放程度逐漸加大的趨勢(shì)下,許多國(guó)家開(kāi)始注重傳播我國(guó)傳統(tǒng)文化,而B(niǎo)BC紀(jì)錄片也出現(xiàn)了大量與我國(guó)文化、飲食習(xí)慣等相關(guān)的內(nèi)容介紹,學(xué)生在這些學(xué)習(xí)活動(dòng)中逐漸感受到了我國(guó)傳統(tǒng)文化的豐富性,并在我國(guó)傳統(tǒng)文化的不斷熏陶下漸漸形成了良好的文化素養(yǎng)。

3.科學(xué)合理設(shè)計(jì)英語(yǔ)教學(xué)教材

基于文學(xué)生態(tài)學(xué)理念,在高校英語(yǔ)教材選擇上要重視文化生態(tài)均衡,通過(guò)科學(xué)合理的教材內(nèi)容設(shè)計(jì),加大我國(guó)傳統(tǒng)文化的占比。基于文化生態(tài)系統(tǒng)的均衡性,在英語(yǔ)教學(xué)中融入西方文化與我國(guó)傳統(tǒng)文化,真正意義上實(shí)現(xiàn)文化交互,使學(xué)生在接觸西方文化的同時(shí),也充分了解我國(guó)傳統(tǒng)文化的精髓,防止在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中出現(xiàn)文化沙文主義現(xiàn)象,越過(guò)目的語(yǔ)文化與本土文化的界線,為培養(yǎng)具備國(guó)際化視野與跨文化交流能力的優(yōu)秀人才奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。高校英語(yǔ)教材還應(yīng)實(shí)時(shí)創(chuàng)新,促使學(xué)生樹(shù)立文化自覺(jué)意識(shí)與自信心,使其在借鑒和學(xué)習(xí)英語(yǔ)國(guó)家文化時(shí),能夠使這些知識(shí)與我國(guó)傳統(tǒng)文化之間相互碰撞與融合,實(shí)現(xiàn)求同存異性的發(fā)展。同時(shí),還應(yīng)對(duì)英語(yǔ)教材相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行創(chuàng)新優(yōu)化,以此在英語(yǔ)教學(xué)中融入我國(guó)傳統(tǒng)文化,尋求兩者融合的契機(jī),凸顯個(gè)性化創(chuàng)新,使語(yǔ)言教學(xué)目的與文化內(nèi)容更加清晰化、明確化,同時(shí)要積極擴(kuò)展學(xué)生文化視野,豐富學(xué)生的人文主義精神,從而有效提高學(xué)生的文化素養(yǎng)。

4.提高教師的中國(guó)傳統(tǒng)文化素養(yǎng)

在高校英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中英語(yǔ)教師發(fā)揮著關(guān)鍵性作用。我國(guó)傳統(tǒng)文化博大精深,文學(xué)與哲學(xué)藝術(shù)都是我國(guó)傳統(tǒng)文化的重要部分。因此,英語(yǔ)教師應(yīng)全面強(qiáng)化自身學(xué)習(xí)并多吸收優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,提高自身的文化實(shí)際應(yīng)用能力,把具有我國(guó)特色文化的文章引入課堂,調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)傳統(tǒng)文化的積極性與主動(dòng)性。此外,教師還應(yīng)根據(jù)教學(xué)需要開(kāi)展多元化課堂活動(dòng),以便于為學(xué)生提供了解我國(guó)傳統(tǒng)文化的平臺(tái)。

5.樹(shù)立正確的教學(xué)文化生態(tài)觀

高校英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中應(yīng)樹(shù)立文學(xué)生態(tài)觀,以便于教學(xué)工作的順利開(kāi)展。教師不僅要引導(dǎo)學(xué)生積極接觸并了解西方文化,還要主動(dòng)提高自身的文化素養(yǎng),承擔(dān)起傳播與發(fā)揚(yáng)本土文化的重要職責(zé)。教師應(yīng)順應(yīng)傳統(tǒng)文化融入英語(yǔ)教學(xué)的理念,不斷提高個(gè)人的專業(yè)素養(yǎng),鞏固自身的專業(yè)知識(shí)與技能,強(qiáng)化自己的文化生態(tài)意識(shí),在英語(yǔ)課堂教學(xué)中融入優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,實(shí)現(xiàn)中西文化的相互滲透與融合,以此提高學(xué)生的文化認(rèn)同感,調(diào)動(dòng)他們學(xué)習(xí)傳統(tǒng)文化的積極性與興趣,以達(dá)到培養(yǎng)更多優(yōu)秀的人才的目的。教師在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中應(yīng)注重通過(guò)雙重文化生態(tài)教學(xué)模式強(qiáng)化課程資源建設(shè),建立科學(xué)合理的教學(xué)體系,改變英語(yǔ)教學(xué)中傳統(tǒng)文化失語(yǔ)的現(xiàn)象。同時(shí),基于雙向文化教學(xué)進(jìn)行各式各樣的教學(xué)活動(dòng),不斷創(chuàng)新教學(xué)內(nèi)容,組織專題討論,引進(jìn)中英文化經(jīng)典作品賞析等,使學(xué)生形成正確的中西方文化與傳統(tǒng)文化認(rèn)知,防止英語(yǔ)教學(xué)中出現(xiàn)我國(guó)傳統(tǒng)文化失語(yǔ)的不良現(xiàn)象[4-5]。

結(jié) 語(yǔ)

總而言之,基于文學(xué)生態(tài)學(xué)理念,注重目的語(yǔ)文化與母語(yǔ)文化的有機(jī)融合,相互輔助,并在英語(yǔ)教學(xué)中加以重視。在高校英語(yǔ)教學(xué)中融合母語(yǔ)文化,不僅可以深化學(xué)生對(duì)母語(yǔ)文化的了解,還可以在文化比較分析時(shí)強(qiáng)化學(xué)生的傳統(tǒng)文化意識(shí),提高學(xué)生的綜合文化素養(yǎng),以使學(xué)生樹(shù)立正確的多元化文化價(jià)值觀念,幫助學(xué)生深入理解目的語(yǔ)文化。因此,在英語(yǔ)教學(xué)中融入母語(yǔ)文化有利于進(jìn)一步實(shí)現(xiàn)母語(yǔ)文化與目的語(yǔ)文化之間的深層交互及雙向發(fā)展,從而使學(xué)生的跨文化交際能力得到顯著提升。

參考文獻(xiàn):

[1]陳娜:《文學(xué)生態(tài)學(xué)視角下英語(yǔ)教育中的中國(guó)文化失語(yǔ)現(xiàn)象》,《文學(xué)教育》(下)2016年第6期,第112-113頁(yè)。

[2]黃俐:《高職英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)傳統(tǒng)文化的滲透》,《語(yǔ)文學(xué)刊》2016年第10期,第122-123頁(yè)。

[3]牟曉:《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中文化失語(yǔ)現(xiàn)象淺析》,《英語(yǔ)廣場(chǎng)》2018年第94卷第10期,第100-101頁(yè)。

[4]吳筱明:《文化生態(tài)視閾下學(xué)生“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)象的調(diào)查研究》,學(xué)位論文,廣東技術(shù)師范學(xué)院,2016。

[5]蔣穎:《文化生態(tài)視域下大學(xué)生“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)象及對(duì)策》,《內(nèi)蒙古財(cái)經(jīng)大學(xué)學(xué)報(bào)》2017年第15卷第5期,第129-132頁(yè)。

作者單位:陜西服裝工程學(xué)院教育學(xué)院