本科翻譯專業計算機輔助翻譯課程設置 與項目實踐研究
發布時間:2015-11-26 16:47:41
筆者以培養本科專業翻譯人才為目標,基于CAT教學,探索了適合本科翻譯專業學生的CAT課程設置與項目實踐,目的不在于研究高深的CAT原理和軟件,而是以實用性為導向,注重翻譯實踐、翻譯能力與CAT技術的結合。同時應注意:BTI與MTI的專業培養目標不同,CAT課程設置和實訓應有所區分;在教學理念上,改變以往計算機基礎類課程為了掌握軟件操作而學習的教學方法,引入真實的項目,創造真實的翻譯環境培養翻譯習慣;培養學生使用CAT軟件翻譯時的語境觀。CAT的斷句不能完整地反映原文的語境,從而不利于從語用和語篇的角度理解原文;翻譯技術相關內容不宜龐雜,滿足后期項目需求即可;鼓勵學生舉一反三,嘗試不同的CAT軟件,拓寬視野。
