英語(yǔ)學(xué)習(xí)者朗讀口語(yǔ)中降調(diào)頭實(shí)現(xiàn)特征研究
作者:陜西學(xué)前師范學(xué)院外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 陜西西安 王秋云
發(fā)布時(shí)間:2015-06-02 11:35:03
【摘 要】語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)是英語(yǔ)語(yǔ)流的基本構(gòu)建板塊,它的構(gòu)成主要分為四方面,首先就是調(diào)頭,其在語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)中扮演著重要的角色,主要作用于信息傳遞和短語(yǔ)的感知。而降調(diào)頭是英語(yǔ)語(yǔ)言中最普遍的調(diào)頭類型。此項(xiàng)研究通過(guò)收集朗讀語(yǔ)料,借助語(yǔ)音分析軟件,發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者的話語(yǔ)偏離了英語(yǔ)本土降調(diào)頭語(yǔ)調(diào)模式中的音高特征。第二個(gè)方面是調(diào)冠,然后是調(diào)核,最后是調(diào)尾。
【關(guān)鍵詞】英語(yǔ)學(xué)習(xí)者 英語(yǔ)語(yǔ)流 語(yǔ)調(diào)
概 述
英語(yǔ)語(yǔ)流由多個(gè)板塊組成,其中就包含語(yǔ)調(diào)短句,不同的學(xué)派之間對(duì)語(yǔ)調(diào)短句的認(rèn)知是不同的,就比如說(shuō)英國(guó)的傳統(tǒng)學(xué)派,此學(xué)派將語(yǔ)調(diào)短句劃分為四塊,首先就是調(diào)頭,其次是調(diào)冠,然后是調(diào)核,最后就是調(diào)尾。其中調(diào)頭在語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)中扮演著重要的角色,主要作用于信息傳遞和短語(yǔ)的感知。而降調(diào)頭是英語(yǔ)朗讀語(yǔ)中最普遍的調(diào)頭模式,但是某些學(xué)者在研究語(yǔ)調(diào)短句時(shí)卻不會(huì)考慮調(diào)頭,比如說(shuō)我國(guó)的張金生和陳瑩等學(xué)者。本研究概括了中國(guó)學(xué)生在英語(yǔ)方面的一些特征,主要針對(duì)閱讀時(shí)降調(diào)頭的特點(diǎn),總結(jié)出閱讀時(shí)我國(guó)學(xué)生在傳統(tǒng)的發(fā)音閱讀上有何區(qū)別以及在音高上表現(xiàn)出來(lái)的特點(diǎn)。
文獻(xiàn)綜述
在英國(guó)不同的派別之間,習(xí)慣也是不同的,比如說(shuō)傳統(tǒng)學(xué)派分析英語(yǔ)語(yǔ)調(diào),此處局限于指句子層面,大多數(shù)會(huì)選擇曲拱理論。曲拱理論指出:用全面的形狀來(lái)表達(dá)音高,將語(yǔ)調(diào)短句進(jìn)行二次處理,就可得到兩個(gè)部分,一個(gè)是調(diào)核,另一個(gè)就是調(diào)頭。這兩個(gè)部分的音高曲拱是有區(qū)別的,并很容易判定。英國(guó)的傳統(tǒng)學(xué)派將調(diào)頭研究得淋漓盡致,非常得精細(xì),所以本文在研究時(shí)就要充分利用這一學(xué)派的理論研究,然后總結(jié)出我國(guó)學(xué)生的特點(diǎn),針對(duì)閱讀時(shí)的降調(diào)頭展開全面的探索。
相關(guān)研究
華北科技學(xué)院講師魏紅研究方向?yàn)槎Z(yǔ)習(xí)得及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)(中央高校基本科研業(yè)務(wù)費(fèi)用基金項(xiàng)目及華北科技學(xué)院科技基金項(xiàng)目:2011B052)。語(yǔ)言學(xué)家們描述出各種調(diào)頭類型并給予了不同的術(shù)語(yǔ)名稱。其中降調(diào)頭是英語(yǔ)中最普遍的(Crystal,1969;Kingdon,1958; Crystal,1975; Cruttenden, 2001)。降調(diào)頭是指一系列重讀音節(jié)音高呈現(xiàn)下降趨勢(shì)(Crystal, 1969; O’Connor & Arnold, 1973)。對(duì)這一調(diào)頭類型可以從Armstrong & Ward (1922) 舉的例子中得到說(shuō)明:
在二語(yǔ)習(xí)得研究領(lǐng)域,對(duì)于二語(yǔ)學(xué)習(xí)者調(diào)頭實(shí)現(xiàn)特征研究較少,僅被零星提及(張萍,2000; 王彩豫,2005;Chenhua,2006;畢冉&陳樺2007)。這些研究發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者習(xí)得英語(yǔ)調(diào)頭模式有些是不同與本族語(yǔ)的特征, 但都沒(méi)有對(duì)這一部分作系統(tǒng)描述。
本文的實(shí)驗(yàn)對(duì)象是32名學(xué)生,這些學(xué)生的主修專業(yè)都是英語(yǔ),選取學(xué)生的方式就是隨機(jī)抽樣,實(shí)驗(yàn)要求這32名學(xué)生朗讀英語(yǔ),并錄音,目的是總結(jié)出我國(guó)學(xué)生閱讀英語(yǔ)時(shí)降調(diào)頭的特點(diǎn)。
研究步驟
1.實(shí)驗(yàn)材料
實(shí)驗(yàn)材料:上述提到的錄音材料,錄音的內(nèi)容是以對(duì)話的形式完成的,對(duì)話形式有利于本文的研究。
選擇對(duì)話內(nèi)容時(shí)要遵循以下原則:(1)文章要難度適中,不會(huì)造成學(xué)生朗讀困難。(2)選擇的對(duì)話要有原始的發(fā)音,就是要有英國(guó)人閱讀時(shí)的錄音模板,這樣后期研究時(shí)才能有據(jù)可依。
對(duì)32名實(shí)驗(yàn)對(duì)象進(jìn)行分組,兩人一組,每組實(shí)驗(yàn)對(duì)象讀兩篇對(duì)話,每篇對(duì)話錄兩遍,第一遍兩名學(xué)生分別扮演對(duì)話中的角色,第二遍將所扮演的角色互換。
2.實(shí)驗(yàn)用品和區(qū)域
實(shí)驗(yàn)的環(huán)境必須要安靜,沒(méi)有雜音,本文選擇了一個(gè)封閉的教室,實(shí)驗(yàn)用品有計(jì)算機(jī)、話筒等,實(shí)驗(yàn)中選擇了Cool Edit Pro 2.0作為本研究的錄音軟件。
3.注釋
注釋用品:研究中對(duì)語(yǔ)料作注釋的軟件是Pratt,用的版本是5.0.19,過(guò)程中采用了ToBI系統(tǒng)的某些理念。首層注釋出英國(guó)本土人士的語(yǔ)調(diào)短句,標(biāo)識(shí)是4,錄音中的文本是第2層;對(duì)英國(guó)本土人士的閱讀重音的注釋是第3層,注釋包含有重讀和起始的音節(jié),還有就是調(diào)核。音節(jié)表示為O,調(diào)核表示為N,重讀音節(jié)表示為A,最后一層還要標(biāo)注降調(diào)頭實(shí)現(xiàn)過(guò)程中不同于本族語(yǔ)的音高特征。
結(jié)果與分析
1.非重讀音節(jié)被賦予非正常音高凸顯
在學(xué)生160分鐘的朗讀語(yǔ)流中,降調(diào)頭中的非重讀音節(jié)攜帶非正常音高凸顯。這里,音高凸顯是指“在給出的語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)中音高最高的音節(jié)” (Tench, 1996:54)。換言之,在學(xué)生朗讀語(yǔ)中,一些語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)中最高的音高凸顯出現(xiàn)在非重讀音節(jié)上,如圖1中的音高曲拱所示。
圖1為一名受試者讀I’m wearing it to keep my neck warm這個(gè)句子時(shí)的音高曲拱。在此語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)中,非重讀音節(jié)‘-ing’攜帶了語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)內(nèi)的音高凸顯。‘-ing’ 所處的音域(280.17 Hz 到294.03 Hz)明顯高于應(yīng)為起始音節(jié)的‘wear’和第二個(gè)重讀音節(jié) ‘keep’的音域范圍。同時(shí)‘wear-’ 和 ‘keep’之間的其他非重讀音節(jié)‘it’ ‘to’音高成下降趨勢(shì),而非升高趨勢(shì)。所以圖1中的音高對(duì)比明顯不同于Johns (1969) 的描述:“降調(diào)頭中非重讀音節(jié)低音高特征——重讀音節(jié)間的非重讀音節(jié)處于其前和其后重讀音節(jié)的音域之間……”。而且Crystal (1969)在描述英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)中的調(diào)頭類型時(shí)指出非重讀音節(jié)極少攜帶音高凸顯。
在受試者的語(yǔ)流中,I’m wearing it to keep my neck warm這個(gè)句子用降調(diào)頭讀了12遍。在這12個(gè)降調(diào)頭中,類似于圖1所展示的在非重讀音節(jié)上的異常音高凸顯出現(xiàn)6次,占50%。
而在160分鐘的語(yǔ)料中的161個(gè)降調(diào)頭中,35個(gè)調(diào)頭中本應(yīng)為非重讀的音節(jié)攜帶非正常音高凸顯,占21.74%。
2.非正常音高凸顯更可能出現(xiàn)在起始音節(jié)所在單詞
學(xué)生語(yǔ)流中更可能含有異常音高凸顯的音節(jié)為應(yīng)被讀為起始音節(jié)的單詞,如‘than crawling along in a train’中的crawling (11次), ‘but I happened to be round at my sisters’中的happened (10次), ‘there’s nothing more infuriating’ 中的nothing (8次),‘I’m wearing it to keep my neck warm’中的wearing (6次)等等。在這些起始音節(jié)所在的單詞皆為兩個(gè)音節(jié),而第二個(gè)音節(jié)往往被受試者賦予非正常音高凸顯,如圖1所示。而在本族語(yǔ)中,起始音節(jié)所在單詞的第二個(gè)音節(jié)不應(yīng)攜帶音高凸顯,應(yīng)為非重讀音節(jié)。
3.起始音節(jié)的音高和其后的非重讀音節(jié)音高處于同一音域
中國(guó)學(xué)生朗讀語(yǔ)流中降調(diào)頭另一個(gè)實(shí)現(xiàn)特征在于起始音節(jié)的音高和其后的非重讀音節(jié)音高處于同一音域。如圖2所示。
如圖2所示,本應(yīng)該讀為非重讀音節(jié)的‘-ing’與應(yīng)為起始音節(jié)的 ‘wear-’音域一樣,這完全不同于本族語(yǔ)人所朗讀該句產(chǎn)生的音高曲拱。
學(xué)生朗讀語(yǔ)流中,有17個(gè)調(diào)頭中非重讀音節(jié)與應(yīng)為起始音節(jié)的音節(jié)處于同一音域,占10.56%。
以上三個(gè)發(fā)現(xiàn)用實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)驗(yàn)證了這一現(xiàn)象——中國(guó)學(xué)生很難掌握階梯式調(diào)頭類型,即英語(yǔ)中最普通的調(diào)頭類型(Cao, 2008)。也許主要的問(wèn)題是在降調(diào)頭實(shí)現(xiàn)過(guò)程中非重讀音節(jié)被賦予非正常的音高凸顯。
總結(jié)
將本文的實(shí)驗(yàn)進(jìn)行總結(jié),內(nèi)容如下:降調(diào)頭出現(xiàn)原因是應(yīng)非重讀的音節(jié)被賦予非正常音高凸顯;本為非重讀音節(jié)的音高與本為起始音節(jié)的音高處于同一音域;本為起始音節(jié)單詞范圍內(nèi)的第二個(gè)音節(jié)被處理為異常高音的概率非常大。以上種種可總結(jié)為:我國(guó)學(xué)生在朗讀時(shí)對(duì)降調(diào)頭的處理方式和英國(guó)本土人士是有區(qū)別的,我國(guó)的學(xué)生在閱讀英語(yǔ)時(shí),對(duì)降調(diào)頭的處理是不完美的,對(duì)內(nèi)部韻律結(jié)構(gòu)的表達(dá)也不夠完整,發(fā)音的標(biāo)識(shí)性還非常不足。本文的實(shí)驗(yàn)對(duì)象比較局限,并未對(duì)產(chǎn)生區(qū)別的因素進(jìn)行研究。
參考文獻(xiàn):
[1]陳樺.中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)模式研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2008.
[2]張金生,辛獻(xiàn)云,劉云紅.從孤立形式到連續(xù)話語(yǔ)—關(guān)于英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的思考[J].解放軍外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),1999,第22卷第6期.
[3]張萍.英漢語(yǔ)調(diào)比較及英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)的語(yǔ)義語(yǔ)用功能[J].外語(yǔ)研究,2000,4.
[4]Cruttenden,A.(2002),Intonation (2nd ed.).Beijing: Peking University Press & London: Cambridge University Press.
[5]Crystal,D.(1969).Prosody system and intonation in English (2nd ed.).Cambridge:Cambridge University Press.
[6]Zhang Fengtong(2002).British English phonetics and phonology (3nd ed.).Chendu:Si Chuan University Press.



